TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:20

Konteks

3:20 “When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle 1  before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.

Yehezkiel 7:19

Konteks
7:19 They will discard their silver in the streets, and their gold will be treated like filth. 2  Their silver and gold will not be able to deliver them on the day of the Lord’s fury. 3  They will not satisfy their hunger or fill their stomachs because their wealth 4  was the obstacle leading to their iniquity. 5 

Yehezkiel 9:3

Konteks

9:3 Then the glory of the God of Israel went up from the cherub where it had rested to the threshold of the temple. 6  He called to the man dressed in linen who had the writing kit at his side.

Yehezkiel 13:9

Konteks
13:9 My hand will be against the prophets who see delusion and announce lying omens. They will not be included in the council 7  of my people, nor be written in the registry 8  of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the sovereign Lord.

Yehezkiel 14:21

Konteks

14:21 “For this is what the sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terrible judgments – sword, famine, wild animals, and plague – to Jerusalem 9  to kill both people and animals!

Yehezkiel 16:37

Konteks
16:37 therefore, take note: I am about to gather all your lovers whom you enjoyed, both all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around, and I will expose your nakedness to them, and they will see all your nakedness. 10 

Yehezkiel 17:7

Konteks

17:7 “‘There was another great eagle 11 

with broad wings and thick plumage.

Now this vine twisted its roots toward him

and sent its branches toward him

to be watered from the soil where it was planted.

Yehezkiel 20:27

Konteks

20:27 “Therefore, speak to the house of Israel, son of man, and tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: In this way too your fathers blasphemed me when they were unfaithful to me.

Yehezkiel 23:24

Konteks
23:24 They will attack 12  you with weapons, 13  chariots, wagons, and with a huge army; 14  they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; 15  they will punish you according to their laws.

Yehezkiel 24:6

Konteks

24:6 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says:

Woe to the city of bloodshed,

the pot whose rot 16  is in it,

whose rot has not been removed 17  from it!

Empty it piece by piece.

No lot has fallen on it. 18 

Yehezkiel 25:9

Konteks
25:9 So look, I am about to open up Moab’s flank, 19  eliminating the cities, 20  including its frontier cities, 21  the beauty of the land – Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim.

Yehezkiel 33:13

Konteks
33:13 Suppose I tell the righteous that he will certainly live, but he becomes confident in his righteousness and commits iniquity. None of his righteous deeds will be remembered; because of the iniquity he has committed he will die.

Yehezkiel 34:18

Konteks
34:18 Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must trample the rest of your pastures with your feet? When you drink clean water, must you muddy the rest of the water by trampling it with your feet?

Yehezkiel 36:4

Konteks
36:4 therefore, O mountains of Israel, hear the word of the sovereign Lord: This is what the sovereign Lord says to the mountains and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about –

Yehezkiel 36:36

Konteks
36:36 Then the nations which remain around you will know that I, the Lord, have rebuilt the ruins and replanted what was desolate. I, the Lord, have spoken – and I will do it!’

Yehezkiel 38:17

Konteks

38:17 “‘This is what the sovereign Lord says: Are you the one of whom I spoke in former days by my servants 22  the prophets of Israel, who prophesied in those days 23  that I would bring you against them?

Yehezkiel 39:9

Konteks

39:9 “‘Then those who live in the cities of Israel will go out and use the weapons for kindling 24  – the shields, 25  bows and arrows, war clubs and spears – they will burn them for seven years.

Yehezkiel 40:4

Konteks
40:4 The man said to me, “Son of man, watch closely, listen carefully, and pay attention 26  to everything I show you, for you have been brought here so that I can show it to you. 27  Tell the house of Israel everything you see.”

Yehezkiel 40:48

Konteks

40:48 Then he brought me to the porch of the temple and measured the jambs of the porch as 8¾ feet 28  on either side, and the width of the gate was 24½ feet 29  and the sides 30  were 5¼ feet 31  on each side.

Yehezkiel 44:13

Konteks
44:13 They will not come near me to serve me as priest, nor will they come near any of my holy things, the things which are most sacred. They will bear the shame of the abominable deeds they have committed.

Yehezkiel 44:24

Konteks

44:24 “‘In a controversy they will act as judges; 32  they will judge according to my ordinances. They will keep my laws and my statutes regarding all my appointed festivals and will observe 33  my Sabbaths.

Yehezkiel 45:1

Konteks
The Lord’s Portion of the Land

45:1 “‘When you allot the land as an inheritance, you will offer an allotment 34  to the Lord, a holy portion from the land; the length will be eight and a quarter miles 35  and the width three and one-third miles. 36  This entire area will be holy. 37 

Yehezkiel 47:1

Konteks
Water from the Temple

47:1 Then he brought me back to the entrance of the temple. I noticed 38  that water was flowing from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was flowing down from under the right side of the temple, from south of the altar.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:20]  1 tn Or “stumbling block.” The Hebrew term refers to an obstacle in the road in Lev 19:14.

[7:19]  2 tn The Hebrew term can refer to menstrual impurity. The term also occurs at the end of v. 20.

[7:19]  3 sn Compare Zeph 1:18.

[7:19]  4 tn Heb “it.” Apparently the subject is the silver and gold mentioned earlier (see L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:102).

[7:19]  5 tn The “stumbling block of their iniquity” is a unique phrase of the prophet Ezekiel (Ezek 14:3, 4, 7; 18:30; 44:12).

[9:3]  6 tn Heb “house.”

[13:9]  7 tn The Hebrew term may refer to the secret council of the Lord (Jer 23:18; Job 15:8), but here it more likely refers to a human council comprised of civic leaders (Gen 49:6; Jer 6:11; 15:17 Ps 64:3; 111:1).

[13:9]  8 tn The reference here is probably to a civil list (as in Ezra 2:16; Neh 7:64) rather than to a “book of life” (Exod 32:32; Isa 4:3; Ps 69:29; Dan 12:1). This registry may have been established at the making of David’s census (2 Sam 24:2, 9).

[14:21]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[16:37]  10 sn Harlots suffered degradation when their nakedness was exposed (Jer 13:22, 26; Hos 2:12; Nah 3:5).

[17:7]  11 sn The phrase another great eagle refers to Pharaoh Hophra.

[23:24]  12 tn Heb “come against.”

[23:24]  13 tn This is the only occurrence of this term in the OT. The precise meaning is uncertain.

[23:24]  14 tn Heb “an assembly of peoples.”

[23:24]  15 tn Heb “I will place before them judgment.”

[24:6]  16 tn Or “rust.”

[24:6]  17 tn Heb “has not gone out.”

[24:6]  18 tn Here “lot” may refer to the decision made by casting lots; it is not chosen at all.

[25:9]  19 tn Heb “shoulder.”

[25:9]  20 tn Heb “from the cities.” The verb “eliminating” has been added in the translation to reflect the privative use of the preposition (see BDB 583 s.v. מִן 7.b).

[25:9]  21 tn Heb “from its cities, from its end.”

[38:17]  22 tn Heb “by the hand of my servants.”

[38:17]  23 tn The Hebrew text adds “years” here, but this is probably a scribal gloss on the preceding phrase. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:201.

[39:9]  24 tn Heb “burn and kindle the weapons.”

[39:9]  25 tn Two different types of shields are specified in the Hebrew text.

[40:4]  26 tn Heb “look with your eyes, hear with your ears, and set your mind on.”

[40:4]  27 tn Heb “in order to show (it) to you.”

[40:48]  28 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters).

[40:48]  29 tn The LXX reads “fourteen cubits” (i.e., 7.35 meters). See following note.

[40:48]  30 tc The translation follows the LXX. The MT reads “the width of the gate was three cubits,” the omission due to haplography.

[40:48]  tn Or “sidewalls.”

[40:48]  31 tn Heb “three cubits” (i.e., 1.575 meters).

[44:24]  32 sn For a historical illustration of the priest carrying out this function, see 2 Chr 19:9-11.

[44:24]  33 tn Heb “sanctify, set apart.”

[45:1]  34 tn Heb “a contribution.”

[45:1]  35 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers). The measuring units here are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard miles (one mile = 5,280 feet), with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes.

[45:1]  36 tc The LXX reads “twenty thousand cubits.”

[45:1]  tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).

[45:1]  37 tn Heb “holy it is in all its territory round about.”

[47:1]  38 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA